les @mants
libre adaptation des Amants d'Octave Mirbeau (étape de travail)
par Erica Letailleur
mise en espace d'Erica Letailleur
avec Olivia Lucidarme, Eray Bekir Mursal (du Théâtre National d'Istanbul) et Erica Letailleur
la pièce
Il s'agit d'une libre adaptation des Amants, d'Octave Mirbeau, saynette en un acte créée au Théâtre du Grand Guignol, à Paris, le 25 mai 1901. La pièce originale se présente sous la forme d'un dialogue grotesque et stéréotypé entre deux amants ridicules et égocentriques, déconstruisant ainsi les illusions sentimentales et les conventions du langage amoureux. On y voit déjà poindre les prémices d'un théâtre de l'absurde, où prévalent l'incommunicabilité et l'incompréhension.
Dans notre adaptation, la pièce est transposée à l’époque moderne et inclut un nouveau personnage : le love coach, qui commente la situation en temps réel sur les réseaux sociaux pour ses abonnés. Cette approche introduit une dimension supplémentaire, soulignant le voyeurisme et l'analyse des relations amoureuses dans notre société ultra-connectée.
Les @mants correspond à une première étape de création, le point de départ d'un projet plus vaste qui portera sur l'amour appréhendé dans ses différents aspects et que nous prévoyons pour la saison 2025-2026, sous la forme d'une écriture de plateau.
A ce stade, le travail est pensé pour les deux acteurs principaux qui l'interprètent : Olivia Lucidarme et Eray Bekir Mursal, du Théâtre National d'Istanbul.
extrait
L'AMOUREUX
Ah! Voici le banc... le banc... le cher banc... (il s'avance vers le banc, tenant l'amoureuse par la taille - tendrement)... Le vieux et cher banc... le témoin de toutes nos ivresses... de toutes nos extases...
L'AMOUREUSE
(à part, discrètement au coach) Encore ce banc... c'est dingue, on dirait qu'il n'a que ça à me dire ! Franchement, je ne comprends pas. Il est complètement désinvesti, il répond à peine à mes messages, j'ai tout le temps l'impression d'être ghostée, et après, quand il daigne enfin me répondre et me voir il m'amène à ce banc, comme si c'était l'endroit le plus merveilleux de la terre ! WTF, quoi ! N'importe quoi ! Franchement, il aurait pu faire un effort, je sais pas, moi... !
L'AMOUREUX
Franchement, tu as l'air fatiguée, tout va bien ?... Tu veux qu'on se repose un peu sur ce banc ?... le petit banc ?... notre banc ?...
dans cette première étape de travail, nous nous attachons à montrer l'incommunicabilité à travers la question de la langue et du langage, en montrant un couple bi-culturel
Pour cette première étape, nous avons pris le parti de travailler sur la question de la langue et du langage, en proposant à un acteur turc n'ayant que quelques notions de français, de s'attaquer au texte, en phonétique.
Exercice périlleux, Eray Bekir Mursal, du Théâtre National d'Istanbul, est invité à s'attacher aux particularités de la diction française, mais également aux difficultés de compréhension d'une langue à l'autre : de la grammaire au vocabulaire, en passant par l'accent et le sens des mots, nous avons mené un travail très minutieux sur l'expression.
Chacun des acteurs a été conduit, à ce stade, à travailler sur les limites de sa propre compréhension de l'autre, à travers l'expérience du langage, où le non-verbal devient support de jeu, et le verbe un simple prétexte : le regard du spectateur, mis en abyme à travers la projection en direct des échanges par le Love Coach sur les réseaux sociaux, complète et donne sens aux échanges (ou plutôt, il en comprend le non-sens et l'absurdité).
"Les @mants" est soutenu par La Fourmilière, Antibes
”Sans y toucher ou l'air de rien, vous testez un concept pratique de théâtre international durable [...]. Il est devenu essentiel de lutter contre les "spectacles à jeter (kleenex)", à peine créés, produits et déjà disparus... Vive la Réenchanterie !!!"
Jean-Pierre Triffaux